お知らせ ビープラウド、「90日で稼げるプログラマーに」オンライン学習サービス「PyQ(パイキュー)」を販売開始

このエントリーをはてなブックマークに追加

11月

7

Yakst翻訳会 #7

海外のブログや技術文書を一緒に翻訳しましょう

主催 : dblmkt

募集内容

参加枠1

無料

先着順
2/5

イベントの説明

イベントの内容

海外のブログ記事などを翻訳して公開しているYakstに掲載する記事を、皆で翻訳しようという集まりです。

とりあえずカフェに集まって、黙々と翻訳したり、分からないところを教え合ったり、ネタとなる記事の情報交換をしたりします。

背景・趣旨

インターネット上の情報の半分以上が英語で書かれているという統計があります。一方で日本語はたったの5%。つまり、英語が読めれば単純計算で10倍の情報量が手に入るのです。

しかしなかなか外国語の文章を読むのは辛いもの。また、母国語以外で検索するにもコツが必要で、なかなか欲しい情報が見つからない時があるでしょう。

そういった問題があるところに、「有用な外国語の記事を発掘して日本語に訳していく活動を通じて、日本語の情報量を増やしたい」というのがYakstというサイトを始めたきっかけです。

対象者

趣旨に賛同していただける方ならどなたでも結構です。翻訳したことがない、英語が得意でない、という方でも、興味を持っていただけたらぜひご参加ください。

最終的には翻訳する対象の記事のジャンルは問わない形にしたいと考えていますが、今のところIT関連の記事を中心に翻訳しています。

持ち物

翻訳に使うPCはご持参ください。ただし、会場には電源はありません

インターネット接続環境があればなおよいですが、Wifiもお貸しできると思います。

資料 資料をもっと見る/編集する

資料が投稿されると、最新の3件が表示されます。

フィード

kwatch

kwatch さんが書き込みました。

2015/11/07 14:00

会場に到着しました。どうすればいいですか?当方、MacbookAirを開いています。

dblmkt

dblmkt さんが Yakst翻訳会 #7 を公開しました。

2015/10/27 23:20

Yakst翻訳会 #7 を公開しました!

グループ

Yakst

海外の役立つブログ記事などを人力で翻訳して公開するプロジェクト

イベント数 7回

メンバー数 10人

終了

2015/11/07(土)

14:00
16:00

募集期間
2015/10/27(火) 23:19 〜
2015/11/07(土) 16:00

会場

珈琲館 渋谷店

東京都渋谷区渋谷2-15 渋谷クロスタワービル1F

珈琲館 渋谷店

管理者

参加者(2人)

cameong

cameong

I joined Yakst翻訳会 #7!

kwatch

kwatch

Yakst翻訳会 #7 に参加を申し込みました!

参加者一覧(2人)